查电话号码 繁體版 English РусскийРусскийРусский
登录 注册

уголовное производство中文是什么意思

"уголовное производство"的翻译和解释

例句与用法

  • 在司法调查过程中,如果情况表明失踪者为犯罪受害者,便由检察官办公室开展刑事调查。
    Если в ходе судебного расследования становится очевидным, что исчезнувшее лицо явилось потерпевшим в результате какого-либо уголовного преступления, то прокуратура возбуждает уголовное производство.
  • 的确,如果一国拒绝批准引渡请求,则该国有义务提起刑事诉讼,但必须按照本国法律行事。
    Действительно, если государство отказывается удовлетворить запрос об экстрадиции, оно должно возбудить уголовное производство, но только в соответствии со своим внутренним законодательством.
  • 乌兹别克当局进一步保证申诉人的刑事诉讼程序将符合乌兹别克刑法的规定及其国际义务。
    Узбекские власти также гарантировали, что уголовное производство в отношении заявителей будет вестись в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса Узбекистана и его международными обязательствами.
  • 官员表示,原则上,如果法院确信另一法域会伸张正义,则可在适当情况下移交诉讼。
    Должностные лица указали, что в принципе уголовное производство может передаваться в соответствующих обстоятельствах, если суд убедится в том, что в другой юрисдикции будет обеспечено должное правосудие.
  • 法院于2012年3月9日决定结束刑事诉讼,受害人于2012年3月27日就决定提出上诉。
    Суд постановил 9 марта 2012 года прекратить уголовное производство, и 27 марта 2012 года жертвы обжаловали это решение.
  • 工作组的职权范围超出儿童性虐待问题。 工作组可以重点处理刑事程序和获得证据的问题。
    Сфера ведения при этом выходит за рамки сексуального надругательства над детьми, и упор, вероятно, следует сделать на уголовное производство и проблемы обеспечения доказательств.
  • 根据《关于刑事事项国际互助的联邦法》第85条所载的一般原则,刑事诉讼可能被转移到瑞士。
    В соответствии с общим принципом, изложенным в статье 85 Закона о международной взаимной правовой помощи, уголовное производство может передаваться Швейцарии.
  • 在第82号公寓内没有发现死者的任何指纹;也没有检查栓在暖器上的电线是否有死者留下的生物痕迹。
    Уголовное производство в отношении заявителя в связи с предъявленными ему обвинениями в краже (дело № Kri.
  • 一个国家表示其既未采取国内措施,亦未缔结条约,但可直接将《公约》用于刑事诉讼的移交。
    Одна из стран сообщила, что она не принимала никаких законодательных мер и не заключала международных договоров на данный счет, однако может передавать уголовное производство непосредственно на основании Конвенции.
  • 此外,在由于被指控罪犯不在场而不可能开启刑事程序的情况下,民事和行政途径被认为十分重要。
    Кроме того, было отмечено, что гражданско-правовые и административно-правовые механизмы имеют важное значение в тех случаях, когда уголовное производство не может быть открыто ввиду отсутствия предполагаемого правонарушителя.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"уголовное производство"造句  
уголовное производство的中文翻译,уголовное производство是什么意思,怎么用汉语翻译уголовное производство,уголовное производство的中文意思,уголовное производство的中文уголовное производство in Chineseуголовное производство的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。